Song translation
by Keala Settle & The Greatest Showman Ensemble
The Greatest Showman (Original Motion Picture Soundtrack)
Legacy translation

Translation
Translated before September 12, 2024
[Verse 1]
Nie jestem obcym dla ciemności
„Schowaj się,” mówią
„Bo nie chcemy twoich złamanych części”
Nauczyłem się wstydzić wszystkich moich blizn
„Uciekaj,” mówią
„Nikt cię nie pokocha takim, jaki jesteś”
[Pre-Chorus]
Ale nie pozwolę im złamać mnie na pył
Wiem, że jest miejsce dla nas
Bo jesteśmy wspaniali
[Chorus]
Kiedy najostrzejsze słowa chcą mnie zranić
Wyślę powódź, utopię je
Jestem odważny, jestem poobijany
Jestem tym, kim mam być, to jestem ja
Patrzcie, bo nadchodzę
Idę dalej w rytm, który wybijam
Nie boję się być widzianym
Nie przepraszam za to, to jestem ja
[Post-Chorus]
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
[Verse 2]
Kolejna seria kul trafia w moją skórę
Cóż, strzelaj, bo dziś
Nie pozwolę, żeby wstyd mnie ogarnął
Przebijamy się przez barykady
I sięgamy po słońce (Jesteśmy wojownikami)
Tak, tym się staliśmy (Tak, tym się staliśmy)
[Pre-Chorus]
Nie pozwolę im złamać mnie na pył
Wiem, że jest miejsce dla nas
Bo jesteśmy wspaniali
[Chorus]
Kiedy najostrzejsze słowa chcą mnie zranić
Wyślę powódź, utopię je
Jestem odważny, jestem poobijany
Jestem tym, kim mam być, to jestem ja
Patrzcie, bo nadchodzę
Idę dalej w rytm, który wybijam
Nie boję się być widzianym
Nie przepraszam za to, to jestem ja
[Post-Chorus]
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(To jestem ja)
[Bridge]
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
I wiem, że zasługuję na twoją miłość
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Nie ma niczego, na co nie zasługuję
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
[Chorus]
Kiedy najostrzejsze słowa chcą mnie zranić
Wyślę powódź, utopię je
To jest odwaga, to jest poobijanie
To jest tym, kim mam być, to jestem ja
Patrzcie, bo nadchodzę (Patrzcie, bo nadchodzę)
Idę dalej w rytm, który wybijam (Idę dalej, idę, idę dalej; w rytm, który wybijam)
Nie boję się być widzianym
Nie przepraszam za to, to jestem ja
[Outro]
(Kiedykolwiek słowa chcą mnie zranić)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh, oh-oh, oh-oh (Wyślę powódź, by ich utopić)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Wyślę powódź
Utopię ich, ah
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
To jestem ja
Original lyrics
[Verse 1]
I am not a stranger to the dark
"Hide away," they say
"'Cause we don't want your broken parts"
I've learned to be ashamed of all my scars
"Run away," they say
"No one'll love you as you are"
[Pre-Chorus]
But I won't let them break me down to dust
I know that there's a place for us
For we are glorious
[Chorus]
When the sharpest words wanna cut me down
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
I am brave, I am bruised
I am who I'm meant to be, this is me
Look out 'cause here I come
And I'm marchin' on to the beat I drum
I'm not scared to be seen
I make no apologies, this is me
[Post-Chorus]
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
[Verse 2]
Another round of bullets hits my skin
Well, fire away 'cause today
I won't let the shame sink in
We are burstin' through the barricades
And reachin' for the sun (We are warriors)
Yeah, that's what we've become (Yeah, that's what we've become)
[Pre-Chorus]
I won't let them break me down to dust
I know that there's a place for us
For we are glorious
[Chorus]
When the sharpest words wanna cut me down
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
I am brave, I am bruised
I am who I'm meant to be, this is me
Look out 'cause here I come
And I'm marchin' on to the beat I drum
I'm not scared to be seen
I make no apologies, this is me
[Post-Chorus]
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(This is me)
[Bridge]
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
And I know that I deserve your love
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
There's nothin' I'm not worthy of
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
[Chorus]
When the sharpest words wanna cut me down
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
This is brave, this is bruised
This is who I'm meant to be, this is me
Look out 'cause here I come (Look out 'cause here I come)
And I'm marchin' on to the beat I drum (Marchin' on, marchin', marchin' on; to the beat I drum)
I'm not scared to be seen
I make no apologies, this is me
[Outro]
(Whenever the words wanna cut me down)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh, oh-oh, oh-oh (I'll send the flood to drown them out)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
I'm gonna send a flood
Gonna drown them out, ah
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
This is me
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-4 captures nuance and complex structures for premium results.
Keala Settle & The Greatest Showman Ensemble
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
More from Keala Settle & The Greatest Showman Ensemble
Browse the full translation catalog for this artist.
Visit Keala Settle & The Greatest Showman Ensemble catalog"This Is Me" is a standout release from Keala Settle & The Greatest Showman Ensemble, featured on "The Greatest Showman (Original Motion Picture Soundtrack)". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into Keala Settle & The Greatest Showman Ensemble's catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.